三-5、神魂魄与“百病之始”
原文:
魄汗未尽,形弱而气烁,x俞以闭,发为风疟。
故风者,百病之始也,清静则r0U腠闭拒,虽有大风苛毒,弗之能害,此因时之序也。
故病久则传化,上下不并,良医弗为。
倪师注解:
如人之汗无法透发,停留T内,造成外形瘦弱而躁。又如背部俞x闭塞yAn气不行,则必生疟疾往来寒热。所以风为百病之始,实有因也。
人如能保持气清神静,则yAn气必和,人的固表能力强盛,即令遇到恶劣之气候环境,终不生害。此因能T悟顺应天地时序之理而致的。
若邪留T内久久不去,必生传变转移,造成上下不交,YyAn不容,即有良医亦必束手无策。
1.肺藏魄,肝藏魂,心藏神。心是最大的,它管魂和魄。
2.白天看到鬼就是“魄”,就是肺已经出问题了。魄不守。
3.“魄汗未尽,形弱而气烁”,魄汗就是肺里的汗,气烁就是很乾燥。不正常的汗总出个没完的话,人的身形就会变弱,并且正气也消烁了。这是气随津脱的病机变化。
4.此言表气与邪气并陷於肌腠之间为疟也。肺主皮毛,魄汗未尽,表邪未去也。寒邪在表,则随yAn而化热,故气烁也。*
5.「x俞以闭,发为风疟。」所有背後的俞x,如膀胱经的肝胆脾胃心焦肾的俞x,都是yAn气走的地方,而募x是Y气走的地方。Y和yAn互相制衡。如果说yAn气要走俞x发散出来,但毛孔闭塞住了,yAn气不能行,就会发为风疟。
6.风疟,但热不寒之疟也。表yAn之邪与卫气相遇,则发热也。*
7.你看那个人抖抖抖,抖就是动,动就是风的症状。风也可能是表症现象。
8.中医用一个字来形容一个症状,这有助於我们选择用药。因为有专门去风的药。
9.中医认为“风为百病之始”,即所有的病最早都是来自外面的风。所以如果一开始就治好表证之病,就不会生後面的病。
反过来,当治脏病或腑病时,发现病人出现了风症,变成最表的症状,代表病在退,快要痊癒了。因为风症是病之始,也是病之终。
10.“清静则r0U腠闭拒,虽有大风苛毒,弗之能害,此因时之序也”,如果人能保持心情宁静,r0U腠都封闭起来,则不论节气再怎麽改变都不能害到你。这是按照时序来动的。
11.此重调养元真之气,而肌腠宜密闭也。夫寒暑始伤於皮毛,风邪直投於肌腠。风者善行而数变,入於肌腠则及经脉,或为热中,或为寒中,或为偏枯,或成积聚,或入府而生,或乾蒆而Si,邪气y佚,不可胜论,故曰风者百病之始也。
人能顺苍天清净之气,而调摄其元神,则r0U腠固密,虽有大风苛毒,勿之能害。此因四时之序,而能顺养也。《要略》云:若使五脏元真通畅,人即安和。*
12.「故病久则传化,上下不并,良医弗为。」如果病在身T里待太久了,再好的医生也是没有办法的。但是我们当医生的还是要想尽办法把他治好。
13.传者,始伤皮毛,留而不去,则入於肌腠。留而不去,则入於经脉冲俞。留而不去,则入於募原脏腑。化者,或化而为寒,或化而为热,或化而为燥结,或化而为Sh泻。*
三-6、积与泄
原文:
故yAn畜积病Si,yAn气当隔。隔者当泻,不亟正治,粗乃败之。
倪师注:
所以人身之yAn一旦受阻积滞不去,必生危厄,而当yAn气受阻时必用泻法速治或可解灾。不急速且正确施治,又遇庸医,必因时之失而终败。
1.人T的腑是宣泄,脏脏是收藏,而泻和藏都是靠yAn气。当yAn气行,它才能够生长收藏,浊物该宣泄的宣泄,营养该收藏的收藏。
2.当yAn气不行,它管你好坏通累积起来。因为yAn是动能,没有动能推动时,身T就会累积很多东西,淤血、结节、囊肿或肿瘤等病变就这样来的。此为「Y积」。
3.yAn是无形的,只有Y才会累积。而Y累积是因为yAn不行。所以行yAn很重要。只要yAn气能够行,身T就不会有累积。这是诊断法则,也是治疗法则。
4.“隔则当泄,不亟正治,粗乃败之”,当人受到阻隔时,要赶快把它泄出来,不然就会出问题。
三-7、两仪生四象
原文:
故yAn气者,一日而主外。平旦人气生,日中而yAn气隆,日西而yAn气已虚,气门乃闭。
是故暮而收拒,无扰动骨,无见雾露,反此三时,形乃困薄。
倪师注:
是故yAn气者,白天固守人T之外侧。
清晨日出时,yAn气由里走表,至正午时yAn必盛旺至极,日落西山时yAn气亦衰弱於表而内敛,毛孔闭锁,固yAn於内不使外溢。此yAn气之道,因日暮而内敛不出,不在夜间运动筋骨byAn气与汗出,不与外在之寒露相触,此乃养yAn气之正道。
吾人如违之,yAn气必损,以致人之外形必可日见薄弱多病。
1.「故yAn气者,一日而主外。平旦人气生,日中而yAn气隆,日西而yAn气已虚,气门乃闭。」这是yAn气在24小时一天内的变化。白天yAn气主外,清晨时yAn气升,到了日中yAn气旺,太yAn西下时,yAn气衰。
2.顺着一天24小时YyAn的生长,你就知道YyAn不会瞬间转变,人T是慢慢慢慢转变循环的。
3.以一日分四时,朝则为春,日中为夏,日入为秋,夜半为冬。朝则人气始生,故旦慧;日中人气长,长则胜邪;夕则人气始衰,夜半人气入藏。是故暮而收敛其气,隔拒其邪。无扰动骨,无烦劳也。无见雾露,宜清净也。*
4.如果以一天日正当中、yAn气旺的时候为一个点,同时在这个地方的时候,Y也开始升,因为Y和yAn是相通的,当yAn到极的时候开始升Y,Y就开始慢慢走。
5.如果把一天24小时画成一个圆形,Y从一个点开始慢慢升,到了日薄西山时,yAn气都衰了;到半夜时,中间区域都是Y的,此为Y之极限。这时yAn开始一点点升起来,到了卯时,yAn开始盛,直到“日中yAn气隆”,全部都是yAn。《易经》把它叫「太极生两仪,两仪生四象」。
三-8、YyAn关系
原文:
岐伯曰:Y者,藏JiNg而起亟也,yAn者,卫外而为固也。
Y不胜其yAn,则脉流薄疾,并乃狂。yAn不胜其Y,则五脏气争,九窍不通。
是以圣人陈YyAn,筋脉和同,骨髓坚固,气血皆从。如是则内外调和,邪不能害,耳目聪明,气立如故。
风客y气,JiNg乃亡,邪伤肝也。
因而饱食,筋脉横解,肠澼为痔。
因而大饮,则气逆。
因而强力,肾气乃伤,高骨乃坏。
凡YyAn之要,yAn密乃固,两者不和,若春无秋,若冬无夏。因而和之,是谓圣度。
故yAn强不能密,Y气乃绝。
Y平yAn秘,JiNg神乃治;YyAn离决,JiNg气乃绝。
倪师注解:
人之Y,其X能随时x1收积存营养之JiNg华,随时立即提供人之所需。人之yAn,是专斗强固外表,使身T不受环境之倏变而生病也。其关系不但密切且互相平衡的。
一旦yAn太过,Y无法及时供养,造成Y不足而yAn亢,此时人必生狂乱而血脉加速。如yAn不足无法接收Y之JiNg气而造成Y过盛时,五脏会互相争引过盛之YJiNg,但因x1收过量,导致九窍闭塞不通。
是故唯圣人知晓YyAn平衡原理,使筋脉柔和,骨髓坚固强壮,气血流畅无阻,T之内外协调均匀,病终不生害。耳聪目明,即使无志,仍可维持正常之机能。
常人不知YyAn维持平衡之道,极易受外在环境倏变而生疾病。如受风过量而损人之yAn,则无法正常x1收营养之JiNg华,肝脏必生病变。人因暴饮暴食,造成消化系统过量负荷,使筋脉弛缓,不消化之食物在T内生变而成下痢或生痔。如大量饮酒,胃必受损而气反逆不降生呕。过度提举重物必伤肾气,腰骨必坏。
大凡YyAn平衡之重点在於不可过饮、过饱、过劳、过於暴露於外在不良之环境。一切适中,生活规律,心情平静,则yAn能固外,Y安於内。一旦两者失和,就如同大自然中有春无秋,有冬无夏之反常现象,如能调和,则符合於圣人之法则。
是故yAn过强而外溢不守,Y亦随之耗绝,Y气能平和发展於T内,yAn气能固守T外,使邪不入侵,百病不生,神釆飞扬。YyAn一旦不容而分离,营养无法供入T内人必Si。
1.yAn不胜其Y,则五脏气争,九窍不通。」气为yAn,血为Y脉,Y和yAn是平衡的。当Y没有办法控制yAn,则脉行急迫,就像夫妻之间太太管不了先生,“Y不盛及yAn”,先生就没法控制了,“脉流薄疾,并乃狂”。
2.反过来,如果先生没有办法让太太很安心,“yAn不胜其Y”,五脏为Y,太太就开始跟你生气,五脏之气交争於内,而九窍为之不通,“五脏气争,九窍不通”。
*盖五脏之气出而为yAn,在内为Y也。夫藏为Y,JiNg血为Y;气为yAn,九窍为yAn。内为因,外为yAn。
3.「是以圣人陈YyAn,筋脉和同,骨髓坚固,气血皆从。」真正的养生之道,是要让YyAn平衡,脏和腑之间互相非常协调。如果不协调,我们就要去看哪里出问题。
4.腑是yAn,脏为Y,腑和脏是相连的。当我们在表面看见了腑的症状时,可以推测里面脏发生了什麽问题。例如有个病人大便不通,同时他总是在晚上1-3点或3-5点醒来,那我们就会知道,便秘的原因可能是肝脏木和大肠金不和,也可能与肺有关系。这是诊治的??大原则。
5.最重要的保养之道,就是当你的身T稍微有点不正常时,不管用针灸、推拿还是药物,先想办法让它恢复正常,然後保持一个好心情。
6.“风客y气,JiNg乃亡,邪伤肝也”,中医把天地之间的风定义成肝,肝是风脏。因为肝为木,风在吹时,树木就会受到影响。所以树木会动就是受到风,风邪伤肝也。
风木之邪,内通肝气,肝主藏血,肝气受邪,则伤其血矣。*
7.“因而饱食,筋脉横解,肠澼为痔”,吃太饱的时候,经脉输送的力量不够了,就容易生痔疮。
8.“因而大饮,则气逆”,喝太多,呼x1会b较短一点。
9.“因而强力,肾气乃伤,高骨乃坏”,我们抬重物时,靠的是肾脏,用的是骨的力量,而不是肌r0U的力量。所以当强力y去抬你抬不动的的东西时,肾气乃伤。
10.脊椎骨下来一直到腰椎,凸起来的地方,称为高骨。
11.「凡YyAn之要,yAn密乃固,两者不和,若春无秋,若冬无夏。因而和之,是谓圣度。」如果YyAn两者不和,就好像只有春天没有秋天,只有冬天没有夏天一样。
12.“yAn强不能密,Y气乃绝”,yAn要强到什麽程度?要秘,这样Y才不会耗掉。有的人yAn很强,但不够秘,还是会耗Y,於是「Y气乃绝」。
13.“Y平yAn秘,JiNg神乃治;YyAn离决,JiNg气乃绝”,Y和yAn在我们身上是互相牵制的,缺一不可。Y伤到了,则yAn不行;yAn伤到了,Y会耗散。如果“YyAn绝离”,Y走Y的,yAn走yAn的,不搭旮了,这是很危险的状态。
三-9、伤寒与温病
原文:
因於露风,乃生寒热。
是以春伤於风,邪气留连,乃为洞泄。
夏伤於暑,秋为瘪疟。
秋伤於Sh,上逆而咳,发为痿厥。
冬伤於寒,春必温病。
倪师注解:
人TyAn虚时,因外在环境之改变而病入,寒热之抗争必见。
所以人如在春季受伤於汗出当风,病邪流连不去,夏季易生汗流不止或下痢。
夏日过炎而受暑热所伤,即令尝时不病,秋季来临时因环境改变病机立发造成咳嗽不止,皆因夏日过炎伤津肺津不足,至秋日引发。
如於秋季时,久坐卧於Sh地,Sh入里与脾Sh应合阻於中焦,气机不下反逆成咳,肌r0U无充足之营养供应受制於Sh,造成肌r0U萎缩无力。
冬季来临时不知不可任意发汗,因不正常之劳汗过量,寒邪趁此进入毛孔,即使当时不病,到了春天必然发生因T内津Ye不足而造成不见恶寒之热X病也!
1.“因於露风,乃生寒热”,露,Y邪也。风,yAn邪也。寒,Y病也。热,yAn病也。*
2.夫喉主天气,咽主地气,yAn受风气,Y受Sh气。伤於风者,上先受之;伤於Sh者,下先受之。yAn病者,上行极而下,是以春伤於风,乃为洞泄;Y病者,下行极而上,是以秋伤於Sh,上逆而咳。此YyAn上下之相乘也。*
3.“春伤於风,邪气留连,乃为洞泄”,春天是风的节气,如果此时的风邪留而不去,就会发生急骤的泄泻。
4.“夏伤於暑,秋为痎[jiē]疟”,夏天伤於暑邪,暑汗不泄,炎气伏藏,秋时Y气外出,与热相遇,发为疔疟。
4.“秋伤於Sh,上逆而咳,发为痿厥”,秋天伤於Sh邪,邪气上逆,会发生咳嗽,并且可能发展为痿厥病。
5.“冬伤於寒,春必温病”,冬伤於寒,邪不即发,寒气伏藏,春时yAn气外出,邪随气而化热,发为温病。此YyAn出入之气化也。
*夫风为yAn邪,洞泄Y病也;Sh为Y邪,喉咳yAn病也;暑为yAn邪,痎疟Y疟也;寒为Y邪,温病热病也。经曰:地之Sh气,感则害人皮r0U筋骨。上逆而咳,论YyAn之气也,发为痿厥,病有形之筋骨也。
6.「冬伤於寒,春必温病。」千古年来都一直在争议这句话,并因此形成了所谓的温病派。然而温病的定义是什麽?是因为“冬伤於寒”,冬天时伤到寒,春天才会有温病。也就是说,温病本身不存在,一定要冬天伤到寒才会出现。
6.临床上,这个表面上看起来是温热的病,其实是寒症,热是因为里面有寒。如果开寒凉的药,发烧会当场解决,可是两三天以後病又回来了,不会断根。因为里寒没有去掉。
7.所以冬天不要流汗。冬天到处跑,一定会伤到。但是伤寒弄懂这件事都不是问题。
三-10、五味与五脏气sE
原文:
四时之气,更伤五脏。
Y之所生,本在五味;Y之五g0ng,伤在五味。
是故味过於酸,肝气以津,脾气乃绝。
味过於咸,大骨气劳,短肌,心气抑。
味过於甘,心气喘满,sE黑,肾气不衡。
味过於苦,脾气不濡,胃气乃厚。
味过於辛,筋脉松弛,JiNg神乃央。
是故谨和五味,骨正筋柔,气血以流,腠理以密,如是则骨气以JiNg。谨道如法,长有天命。
倪师注解:
四季之节气,因人不知顺应,必内伤於脏腑之间。人Y之生,在於饮食营养之酸、苦、甘、辛、咸五味之中,而伤Y的也因於此五味之中。
例如过食酸物,肝中津Ye过盛,脾因而受损。人食咸味太过,肾气过大,造成骨大脾气易怒,肌r0U较短皮肤粗糙,心脏受到压制。食味过甘甜,x内苦满胀闷,皮肤生黑,肾气受制而功能不正常。食味过於苦,脾赃物无法运化营养,肌r0U因之衰退,但胃口过盛,造成恶X循环。食味过辛辣,人之筋脉会失去力量,变成弛缓,JiNg神变差。
所以人食五味必相柔和,不可太过,则骨能正,筋能柔,气血流畅,肌r0U毛孔密合,人能如此则JiNg神与R0UT必祥和无灾,谨慎严格地遵循此道,必能长寿健康。
1.中医在饮食上有五味之说,酸苦甘辛咸,对应肝心脾肺肾。我们饮食要味道调和,不能太辣太咸太酸太苦太甘,过与不及都不好。
2.*“Y之所生,本在五味”,肝生酸,苦生心,甘生脾,辛生肺,咸生肾,是Y之所生,本在五味。
3.“味过於酸,肝气以津,脾气乃绝”,酸味入肝,如过食酸,则肝多津Ye,津溢於肝,木盛克土,从而伤到脾脏。
4.*“味过於咸,大骨气劳,短肌,心气抑。”“大骨”,腰高之骨,肾之府也。如果吃太咸、口味太重,会伤到骨骼。水邪盛则侮土土克水不足,故肌r0U短缩。水上凌心水克火过盛,故心气抑郁也。
5.“味过於甘,心气喘满,sE黑,肾气不衡”,如果吃太甜,则土气实,土实则心气不能传之於子肺,故喘满也。肾主水,土克水,土亢则伤肾,肾气不平则面sE见黑。*
6.人的五脏肝心脾肺肾,对应的营养是五sE青赤h白黑,常人的这些sE会存在相应的脏里。青sE存在肝脏里,红sE存在心脏里,hsE存在脾脏里面,白sE存在肺脏里,黑sE存在肾脏里。
当肾脏功能受损,黑sE营养进不去或在里面待不住,只有反逆出来,往外渗。患有肾脏病的人,你眼睛一看就知道,他们脸上的气sE就是黑sE,黑得没有光亮,好像炭。
7.*「味过於苦,脾气不濡,胃气乃厚。」yAn明胃与大肠络於心,子母之气相通也。五味入胃,苦先入心,则母气盛而胃强,胃强则与脾Y相绝矣。脾脏不为胃转输其津Ye,而脾气不濡矣。脾不转输,故胃气乃厚。
8.*「味过於辛,筋脉弛,JiNg神乃央。」若过食辛辣之味,金气偏盛则肝气受伤,故筋弛懈也。辛甚则燥,津Ye不能相成,而JiNg神乃受其秧也。